Contact/ Request
For any inquiries, please contact minuskakugo@gmail.com! If you have any requests or threads that you would like to see translated, send them to this email address.
Note: Please don't send me a list of links and expect me to translate them all! Remember, I am not getting paid for this. I would prefer you limit your requests to one per email (and this doesn't mean you can send me a bunch of emails with one link in them LOL).
Also, I prefer request of threads that have been published within the last month, though this is not an absolute.
A note about requests: Sending in a request does not guarantee that it will be posted. Please do not send in the same request multiple times. If you sent it once, then I saw it. Keep in mind that I am not a translator by demand; I will do posts that I believe the readers are interested in, will gain views, and that will contribute interesting content to the blog in general. Do not send me multiple requests per day and expected them to get posted. Do not be offended or upset if your request does not get posted. Finally, it may take a few days to a week for a request to be posted.
Note: Please don't send me a list of links and expect me to translate them all! Remember, I am not getting paid for this. I would prefer you limit your requests to one per email (and this doesn't mean you can send me a bunch of emails with one link in them LOL).
Also, I prefer request of threads that have been published within the last month, though this is not an absolute.
A note about requests: Sending in a request does not guarantee that it will be posted. Please do not send in the same request multiple times. If you sent it once, then I saw it. Keep in mind that I am not a translator by demand; I will do posts that I believe the readers are interested in, will gain views, and that will contribute interesting content to the blog in general. Do not send me multiple requests per day and expected them to get posted. Do not be offended or upset if your request does not get posted. Finally, it may take a few days to a week for a request to be posted.
Contact/ Request
Reviewed by Mai Kaku
on
11:34 AM
Rating:
Dear Minuskakugo,
ReplyDeleteMake an FB page for us. I've been wanting to see your posts there.... like... PLEASE??!?!!
話題になってるで~
ReplyDeletehttp://ya2ch.net/2ch/livejupiter/1438797248/
Will you guys make a translation of Japanese news about Paris attacks?
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteCould you please translate Japanese netizens' comments on Shoujo Jidai's Tiffany's Japanese rising sun flag scandal, please? but I dont have the link
ReplyDeletehow about this news??
ReplyDeletehow about this news about the blind item?
ReplyDeletehttp://girlschannel.net/topics/876009/
could you please translate something related to nagase tomoya ^^
ReplyDeleteSomething about Shimizu Fumika and/or the Tokyo Ghoul live action? Thank you ♡
ReplyDeletehttp://girlschannel.net/topics/1254659/
ReplyDeleteHi recently there was a blind item about a 17year old getting pregnant from a night with some idols. Today another article has been released, could you please translate it. Thanka. http://girlschannel.net/topics/1254659/
Hi! I'm so glad that I finally found a blog that translates Japanese comments. I request you to please post more about Komatsu Nana
ReplyDeleteCan you post about Mulan cast, Liu Yifei (if you found some posts)? I'm really curious about what J-netz think.
ReplyDeleteIs there any reaction from Japan about China's upcoming Meteor Garden 2018?
ReplyDeleteHi could you do more articles on Oguri Shun please
ReplyDeleteHi, may you please do an article on Sota Fukushi and his "gf" scandal. From what I am reading some people are saying it may be fake as both Sota and Misato were looking as the camera in many of the pics. Some are saying her camp called the news? It seems as though he had an affair with an older woman in his recent drama Secret and this is just damage control from Ken-on. I'm surprised no on is really talking more about this I thought he was really popular. Thank you!
ReplyDeleteCould you post about this new girl group bananalemon
ReplyDeleteHey! Could you translate any article about Produce 48? Since there's negative responds in Korea side, then I assumed that there's negative responds in Japan side too. Thank youuu ^^
ReplyDeleteplease translate a article about Produce 48 .. I want to see the Japanese reaction to it
ReplyDeletecould you translate something about Produce 48? Since some of the most popular members of AKB48 are there, I bet there must be many different reactions.
ReplyDelete